La lingua inglese scomposta e resa ritmo puro, la definizione di rap a ben vedere. Qui non ci sono beats e mc’s, solo la voce asciutta di un poeta caraibico, Kamau Brathwaite.
The english language deconstructed to create pure rhythm, the definition of rap, isn’t it? Here there are no beats or mc’s though, only the dry voice of a caribbean poet, Kamau Brathwaite.
And limbo stick is the silence in front of me
limbo
limbo
limbo like me
limbo
limbo like me
long dark night is the silence in front of me
limbo
limbo like me
stick hit sound
and the ship like it ready
stick hit sound
and the dark still steady
limbo
limbo like me
long dark deck and the water surrounding me
long dark deck and the silence is over me
limbo
limbo like me
stick is the whip
and the dark deck is slavery
stick is the whip
and the dark deck is slavery
limbo
limbo like me
drum stick knock
and the darkness is over me
knees spread wide
and the water is hiding
limbo
limbo like me
knees spread wide
and the dark ground is under me
down
down
down
and the drummer is calling me
limbo
limbo like me
sun coming up
and the drummers are praising me
out of the dark
and the dumb god are raising me
up
up
up
and the music is saving me
hot
slow
step
on the burning ground.
Edward Kamau Brathwaite
Ed il bastone del limbo è il silenzio di fronte
limbo
limbo
limbo come me
limbo
limbo come me
la lunga notte scura è il silenzio di fronte
limbo
limbo come me
bastone colpo suono
la nave anch’essa pronta
bastone colpo suono
ed il buio ancora immobile
limbo
limbo come me
lungo scuro ponte e l’acqua intorno
lungo scuro ponte ed il silenzio su di me
limbo
limbo come me
il bastone è la frusta
ed il buio ponte è schiavitù
il bastone è la frusta
ed il buio ponte è schiavitù
limbo
limbo come me
tamburo bastone battito
e l’oscurità è su di me
le ginocchia si aprono larghe
e l’acqua si nasconde
limbo
limbo come me
le ginocchia si aprono larghe
e la terra scura sta sotto me
sotto
sotto
sotto
ed il tamburo mi chiama
limbo
limbo come me
il sole si alza
ed i percussionisti mi lodano
fuori dal buio
ed il dio muto mi solleva
sopra
sopra
sopra
e la musica mi salva
caldo
lento
passo
sulla terra che brucia.
(Traduzione di Salvatore M.)